生活在蒙城

关注微信公众号【魁北克蒙特利尔华人】,推送最新最实用的新闻生活资讯。

 找回密码
 立即注册

Tim Hortons进军中国 却连个中文名都没有!快帮帮它!

0
回复
430
查看
[复制链接]
来源: 2018-9-6 07:21:18 显示全部楼层 |阅读模式

前一段时间,加拿大国民咖啡店Tim Hortons号称要率领1,500家门店进军中国市场。

0.jpg

但是,Tim Hortons想要进军中国市场,怎么能没有一个中文名呢?中文版维基百科里写的中文名只是音译版本:

蒂姆.霍顿斯 or 提姆霍顿

1.jpg

而加拿大华人也没有给Tim Hortons起中文名(粤语中会叫Tim仔)。大家在平常交流的时候,如果想说要去Tim Hortons买什么东西的话,就直接说要去买杯double double、iced capp,或者买个甜甜圈啥的。基本这些特有的饮料和食品的名称,就代表了Tim Hortons。

相比而言,星巴克(Starbucks)就比较高级了。星巴克这个名字不仅仅是音译意译的结合,而且还延伸出了“星爸爸”这样深入人心的昵称。

2.jpg

所以,Tim Hortons咋办呢?最近,据微信朋友圈透露,Tim Hortons中国市场部的负责人正在发布向圈内人发布调查问卷,征集中文名。

在这份内部调查问卷里,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:

1. 提慕加-2. 提慕时-3. 天慕加-4. 天慕时-5. 提姆霍顿-6. 提悦时

不过,在问卷结尾,这位负责人也希望大家能提出更多的创意。

那么,更了解Tim Hortons的加拿大华人有什么创意呢?

欢迎留言讨论,你的想法说不定就被中国市场团队看中了呢?

3.jpg


(来自加国无忧)   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 新浪微博登陆
广告电话: 514-268-1692
微信客服