生活在蒙城

 找回密码
 立即注册
生活在蒙城 门户 查看主题

魁省拟强制商家英文标识添法语解释

评论数: 0  我来说几句

在6月17日(周三)的新闻发布会上,魁省文化部长兼法语保护推广负责人伊莱娜?戴维(Hélène David)宣布,从2015年秋季起,魁省将修改商贸语言条例,强制要求使用英文标牌的零售商,在标牌下添加一句法语的解释性标语。




据戴维估计,目前魁省约有20%零售商的招牌上只有英文。戴维称,这一新规既体现了对商家的尊重和放松要求,又能保护魁省的法语风貌。她解释说:“商家可以在商标下方添加对其商品或服务的法语解释,或者一句引导性标语等。不会影响既有的英文品牌名称。”


添加法语解释的规定将在2016年初左右生效。届时魁省法语办公室(OQLF)将履行监督职责。目前文化部还未明确对不履行规定者的具体惩罚措施。


同时,魁省司法部长斯蒂法尼?瓦莱(Stéphanie Vallée)宣布,她将不再允许魁省要求零售商更换法语名称,而对上诉法院近期的判决再次上诉。去年,魁省法语办公室曾起诉Walmart、BestBuy、Costco等7个大型连锁商家,要求其在魁省使用法语标牌,最终败诉。 (epochtimes)

最新评论