生活在蒙城

关注微信公众号【魁北克蒙特利尔华人】,推送最新最实用的新闻生活资讯。

 找回密码
 立即注册
  • 分享到微信朋友圈 ×
  • 收藏


英文差入籍遭拒 上诉驳回

生活在蒙城网 签证入籍 2012-7-21 07:20 来自: 世界新闻报 790人围观

不光是申请移民,现在入籍的难度也愈来愈高,除了笔试内容更广泛外,对英语的要求也更严格。

一名中国女移民申请公民入籍,但公民法官认为她英文能力欠佳,连基本问答都不会,拒绝其申请。她不服提起上诉,并亲自出庭辩护,声称是紧张才表现失常,并附上义工服务证明,强调自己对加拿大的“特殊价值”(exceptional value to Canada)。但联邦法官认为裁决并无不当,希望她先将英文学好后再重新申请入籍。

这名中国女移民陈红桃(译音,Hong Tao Chen)于2009年2月底申请入籍,并收到通知在2011年3月23日参加公民入籍考试。但当天移民部官员通知她须与公民法官面谈,以评估她的官方语言能力。

面谈安排在2011年7月7日,事后公民法官认为陈红桃英文能力不符入籍要求,拒绝其申请。法官指出,陈红桃无法用简短的句子回答简单的问题,例如“妳能不能告诉我一些有关广州的事?”(Can you tell me about Guang Zhou, China?)

且陈红桃也不会用“过去式”(past tense)描述已发生的事,例如“妳能不能告诉我抵达加拿大第一天发生的事?”(Can you tell me about your first day in Canada?);当被问到“对目前工作的看法”(What do you look about your work?)时,也无法表达满意或不满意。

公民法官在信件上强调,面谈时这些简单问题都以很慢的速度表达,并用不同的说法重覆,但申请人却经常“答非所问”,因此认定其英文能力不符入籍要求。

陈红桃不服提起上诉,且未聘请律师自己出庭答辩,她向法庭提交在慈济功德会加拿大分会担任义工的证明,指自己对加拿大具有“特殊价值”(exceptional value to Canada),并强调面谈当天太过紧张而失常,当时的表现不能代表她平时的英文流利程度,希望法官能撤销原裁定。

但联邦法官认为,此案焦点应是公民法官在做出不利裁决时是否犯下错误,儘管陈红桃已附英文培训证书及义工证明,但这些并不足以证明其英文能力,且公民法官根据申请人的面谈表现,认定其是否符合入籍资格于法有据,裁决并无不当,因此驳回司法覆核申请,并希望陈红桃将英文学好后,再重新申请入籍。



分享到新浪微博 收藏 分享 邀请

       
不想错过热门资讯?欢迎关注本站:
新闻资讯公众号
(每日精选热闻)
房产资讯公众号
(房市政策走势)

广告电话: 514-268-1692
微信客服