魁省23个市镇 要求法官暂停执行语言法的部分条款

周一,来自魁北克省各地的23个市镇在蒙特利尔高等法院请求法官暂停执行魁省新语言法-第96号法案(Bill 96)的部分条款,同时继续对该法案提出法律挑战。
这项法律挑战可能需要数年的时间才能通过法院审理。

 
市政当局的律师Julius Grey向高等法院法官Silvana Conte辩称,要求市政当局在法律挑战继续进行的期间继续执行法律的某些部分将造成不可挽回的损害。
Grey说:“显然存在偏见。这不是生死攸关的问题,但存在严重的偏见。”
Grey要求法官在23个双语市镇的法律挑战结果出来之前,暂停执行第96号法案的四项规定,其中包括:
  • 该条款要求所有市政合同都必须用法语起草,即使各方都是讲英语的人
  • 该条款允许省政府扣留未遵守第96号法案的市政当局的拨款和补贴
  • 该条款允许魁北克法语办公室(OQLF)的检查人员在没有搜查令和通知的情况下搜查和扣押文件
  • 该条款要求市政当局对不遵守第96号法案的员工进行纪律处分
Grey说,在等待案件根据案情作出裁决期间,市政当局不应该遵守这些规定。
Grey说:”搜查和扣押的巨大权力、发放的补贴以及纪律处分的责任,这些都应该等待最终裁定规则是什么。”
省政府称基于恐惧的论点
魁北克省总检察长的律师Charles Gravel争辩说,市政当局未能提供任何证据证明该法律造成了不可挽回的损害。
 
Gravel指出,他们没有举出自第96号法案生效以来发生的侵犯性搜查、扣留补贴或员工受到不公平处分的具体例子。
 
Gravel告诉法官:“偏见必须得到充分证实。光有恐惧是不够的。”
Gravel还争辩说,市政治理属于省级管辖范围,省政府完全有权制定关于语言使用的规则和指导方针。
他告诉法官,市政当局并不是在语言背景下设立的,也不具有保障少数族裔语言权利的宪法地位。
 
他说,市政当局提出的问题都不够严重,不足以成为暂停执行法律的理由。
 
Grey辩称,等到法院质疑得到解决后再适用法律,对法律的长期适用没有重大影响,因此是合理的。
法官表示,她希望尽快做出裁决,但也指出,她需要一些时间来考虑这些论点。

以下23个城市对第96号法案提出法律挑战:

  • Baie d’Urfé.
  • Beaconsfield.
  • Blanc-Sablon.
  • Bonne-Espérance.
  • Chichester.
  • Côte Saint-Luc.
  • Dollard-des-Ormeaux.
  • Dorval.
  • Havelock.
  • Hope Town.
  • Kazabazua.
  • Kirkland.
  • L’Isle-aux-Allumettes.
  • Montréal-Ouest.
  • Mulgrave-et-Derry.
  • New Carlisle.
  • Pointe-Claire.
  • Senneville.
  • Sheenboro.
  • Shigawake.
  • Stanbridge East.
  • Wentworth.
  • Westmount.